皮膚接觸:脫去污染的衣著,用大量流動(dòng)清水沖洗。
Skin contact: Take off contaminated clothes and wash with plenty of flowing water.
眼睛接觸:提起眼瞼,用流動(dòng)清水或生理鹽水沖洗。就醫(yī)。
Eye contact: lift the eyelids and wash them with flowing water or normal saline. Get medical attention.
吸入:迅速脫離現(xiàn)場(chǎng)空氣新鮮處。保持呼吸道通暢。如呼吸困難,給輸氧。如呼吸停止,立即進(jìn)行人工呼吸。就醫(yī)。
Inhalation: quickly leave the site to a place with fresh air. Keep the respiratory tract unobstructed. If breathing is difficult, give oxygen. If breathing stops, perform artificial respiration immediately. Get medical attention.
食入:飲足量溫水,催吐。就醫(yī)。
Ingestion: drink enough warm water to induce vomiting. Get medical attention.
消防措施
Fire fighting measures
危險(xiǎn)特性:無機(jī)氧化劑。與有機(jī)物、還原劑、易燃物如硫、磷等接觸或混合時(shí)有引起燃燒爆炸的危險(xiǎn)。急劇加熱時(shí)可發(fā)生爆炸。
Hazard characteristics: inorganic oxidant. There is a risk of combustion and explosion when contacting or mixing with organic substances, reducing agents, combustibles such as sulfur, phosphorus, etc. Explosion can occur when heated sharply.
有害燃燒產(chǎn)物:氧化硫、氧氣。
Hazardous combustion products: sulfur oxide and oxygen.
滅火方法:采用霧狀水、泡沫、砂土滅火。
Fire extinguishing method: use foggy water, foam and sand to extinguish the fire.
泄漏:隔離泄漏污染區(qū),限制出入。建議應(yīng)急處理人員戴自給式呼吸器,穿一般作業(yè)工作服。不要直接接觸泄漏物。勿使泄漏物與還原劑、有機(jī)物、易燃物接觸。
Leakage: isolate the leakage contaminated area and restrict access. It is recommended that emergency personnel wear self-contained breathing apparatus and general work clothes. Do not touch the leakage directly. Do not let the leakage come into contact with reducing agent, organic matter and inflammables.
小量泄露:將地面灑上蘇打灰,收集于干燥、潔凈、有蓋的容器內(nèi)。也可用大量水沖洗,洗水稀釋后放入廢水系統(tǒng)。
Small amount of leakage: sprinkle soda ash on the ground and collect it in a dry, clean and covered container. A large amount of water can also be used for flushing, and the diluted washing water will be put into the wastewater system.
大量泄露:收集回收或運(yùn)廢物處理場(chǎng)所處置。
Large amount of leakage: collect and recycle or transport to waste disposal site for disposal.
燃燒性:不燃
Combustibility: non combustible
滅火劑:霧狀水、泡沫、砂土。
Extinguishing agent: fog water, foam, sand.
緊急處理
Emergency treatment
吸入:迅速脫離現(xiàn)場(chǎng)新鮮空氣處。保持呼吸道通暢。如呼吸困難,給輸氧。如呼吸停止,立即進(jìn)行人工呼吸。就醫(yī)。
Inhalation: quickly leave the site to fresh air. Keep the respiratory tract unobstructed. If breathing is difficult, give oxygen. If breathing stops, perform artificial respiration immediately. Get medical attention.
誤食:飲足量溫水,催吐。就醫(yī)。
Ingestion: drink enough warm water to induce vomiting. Get medical attention.
皮膚接觸:脫去被污染衣著,用大量流動(dòng)清水沖洗。
Skin contact: Take off the contaminated clothes and wash with plenty of flowing water.
眼睛接觸:提起眼瞼,用流動(dòng)清水或生理鹽水沖洗。就醫(yī)。
Eye contact: lift the eyelids and wash them with flowing water or normal saline. Get medical attention.
泄漏處理
Leakage treatment
應(yīng)急處理:隔離泄漏污染區(qū),限制出入。建議應(yīng)急處理人員戴防塵面具(罩),穿防毒服。不要直接接觸泄漏物。勿使泄漏物與有機(jī)物、還原劑、易燃物接觸。小量泄漏:將地面灑上蘇打灰,收集于干燥、潔凈、有蓋的容器中。也可以用大量水沖洗,洗水稀釋后放入廢水系統(tǒng)。大量泄漏:收集回收或運(yùn)廢物處理場(chǎng)所處置。
Emergency treatment: isolate the leakage contaminated area and restrict access. It is recommended that emergency personnel wear dust masks (full face masks) and gas suits. Do not touch the leakage directly. Do not allow the leakage to contact with organic substances, reducing agents and inflammables. Small amount of leakage: sprinkle soda ash on the ground and collect it in a dry, clean and covered container. A large amount of water can also be used for flushing, and the diluted washing water will be put into the wastewater system. Large amount of leakage: collect and recycle or transport to waste disposal site for disposal.
過硫酸鉀注意事項(xiàng)
Precautions for potassium persulfate
操作注意事項(xiàng):密閉操作,加強(qiáng)通風(fēng)。操作人員必須經(jīng)過專門培訓(xùn),嚴(yán)格遵守操作規(guī)程。建議操作人員佩戴頭罩型電動(dòng)送風(fēng)過濾式防塵呼吸器,穿聚乙烯防毒服,戴橡膠手套。遠(yuǎn)離火種、熱源,工作場(chǎng)所嚴(yán)禁吸煙。避免產(chǎn)生粉塵。避免與還原劑、活性金屬粉末、堿類、醇類接觸。搬運(yùn)時(shí)要輕裝輕卸,防止包裝及容器損壞。禁止震動(dòng)、撞擊和摩擦。配備相應(yīng)品種和數(shù)量的消防器材及泄漏應(yīng)急處理設(shè)備。倒空的容器可能殘留有害物。
Precautions for operation: close operation and strengthen ventilation. The operators must be specially trained and strictly abide by the operating procedures. It is recommended that the operator wear a hood type electric air supply filter type dust respirator, polyethylene gas protective clothing and rubber gloves. Keep away from kindling and heat sources. Smoking is strictly prohibited in the workplace. Avoid dust generation. Avoid contact with reducing agent, active metal powder, alkali and alcohol. Handle with care to prevent damage to packaging and containers. Vibration, impact and friction are prohibited. Fire fighting equipment and leakage emergency treatment equipment of corresponding varieties and quantities shall be provided. Empty containers may retain harmful substances.
儲(chǔ)存注意事項(xiàng):儲(chǔ)存于陰涼、干燥、通風(fēng)良好的庫(kù)房。遠(yuǎn)離火種、熱源。包裝密封。應(yīng)與還原劑、活性金屬粉末、堿類、醇類等分開存放,切忌混儲(chǔ)。儲(chǔ)區(qū)應(yīng)備有合適的材料收容泄漏物
Storage precautions: Store in a cool, dry and well ventilated warehouse. Keep away from kindling and heat source. Packaging is sealed. It shall be stored separately from reducing agents, active metal powders, alkalis, alcohols, etc., and shall not be mixed. The storage area shall be equipped with appropriate materials to contain the leakage
The above is a detailed introduction to ammonium persulfate, and we hope it will be helpful to you. If you have any questions, please contact us. We will provide services for you with our attitude http://www.bj1866.cn